vs
RESPUESTA RÁPIDA
"She" es un pronombre que se puede traducir como "ella", y "with me" es una frase que se puede traducir como "conmigo". Aprende más sobre la diferencia entre "she" y "with me" a continuación.
she(
shi
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la niña (F) (ser humano)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Have you found out the sex of the baby? - It's a she.¿Ya saben el sexo del bebé? - Es una niña.
b. la nena (F) (ser humano) (Latinoamérica)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
We'll be happy whether the baby's a he or a she.Estaremos felices aunque el bebé sea nene o nena.
with me(
wihth
mi
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)